Любаев Павел Кириллович — различия между версиями


Материал из Энциклопедия Нижнего Новгорода

Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «'''Любав Павел Кириллович''' (род. 1919 г.) - известный эрзянский поэт, уроженец села Пикшень [[…»)
(нет различий)

Версия 06:11, 13 января 2011

Любав Павел Кириллович (род. 1919 г.) - известный эрзянский поэт, уроженец села Пикшень Большеболдинского района Нижегородской области.

История жизни

Любаев Павел Кириллович родился 24 декабря 1919 г. в эрзянском селе Пикшень Большеболдинской волости Лукояновского уезда Нижегородской губернии в бедной крестьянской семье. У матери Веры Ивановны и отца Кирилла Павловича было шесть детей (пять сыновей и дочь).

В автобиографии, что хранится в музее библиотеки села Пикшень, Павел Любаев написал: «Наше село от Пушкинского Болдина расположено километрах в трех. Из окна нашего дома видна заповедная роща поэта «Лучинник». С детства я исцелялся от болезней родниковой водой этой рощи».

В 1935 г. окончил неполную среднюю школу. В 1936 г. в районных газетах появились его первые публикации. «Писать стихи начал рано — о родном крае, его людях, природе».

В 1937 г. едет в Саранск, столицу Мордовской автономной советской социалистической республики, и поступает на рабфак, который заканчивает в 1938 г. Около двух лет работает в республиканских газетах «Эрзянская коммуна», «По ленинскому пути» сначала корректором, литературным сотрудником, затем ответственным секретарем. Литературное творчество начал с переводческой деятельности. Переводил на эрзянский язык стихотворения А.С. Пушкина, Т.Г. Шевченко, М.Ю Лермонтова, Н.А. Некрасова и др. В 1940 году за перевод на эрзянский «Кобзаря» Шевченковский юбилейный комитет Украины по случаю 125-летия со дня рождения поэта наградил Павла Любаева юбилейной медалью.

Имя Александра Пушкина стоит особняком в биографии и творчестве Павла Любаева. «Стихи Пушкина стали известны Павлу с четырех лет. Потом он своими глазами увидел село Болдино, дом, сад, пруд и родники. Запомнил многочисленные экскурсии учительницы по пушкинским местам. Эрзянская детвора не все понимала по-русски, но, видя осенний лес, вникала в суть стихов великого русского поэта. И Павел поклялся (в восемь лет!) перевести стихи Пушкина на родной язык. И с этой задачей справился в 1937 году, когда страна отмечала 100-летний юбилей со дня гибели великого поэта. Для начала перевел три небольших стихотворения (учился он тогда на рабфаке). Когда их опубликовала местная газета, необыкновенно обрадовавшись, купил в киоске несколько экземпляров, и уже утром следующего дня он был в родной Пикшени. Только шагнул через порог и, не посмотрев, кто есть дома, с восторгом крикнул: «У меня напечатали переводы стихов Пушкина!» И стал наизусть читать стихи. В ответ из угла раздалось лишь... одобрительное мычание теленка. Дома никого не было — пошел к соседям. Там оказалась и мать Павла. Еще раз были продекламированы стихи Пушкина на эрзянском языке. С этого времени он и решил стать поэтом» (10, с. 7).

В июне 1940-го Павел Любаев был призван в Красную Армию, на действительную военную службу. Проходил службу в качестве красноармейца-пулеметчика в г. Архангельске, затем в г. Костроме. С июня 1942 г. он — красноармеец 99-го стрелкового полка 33-й Муромской стрелковой дивизии, затем командир взвода и роты, с октября 1942 г. — оперуполномоченный особого отдела 112-й гвардейского стрелкового полка 39-й гвардейской стрелковой дивизии.

Меня не покидает прошлое, На сердце тяжело всегда, Ведь по душе кровавой прошвой Прошли военные года…

Так писал поэт-фронтовик Павел Любаев в поэме «Родник», посвященной памяти Героя Советского Союза К.Н. Рассказова (8, с. 51).

Как признался Павел Кириллович корреспонденту газеты «Щит и меч» О.Корчиганову, он «все чаще вспоминает сегодня самый страшный месяц своей жизни». «Казалось бы, — отмечает О.Корчиганов в своей статье, — многое довелось повидать на веку. Но сердцу не прикажешь, и оно заставляет почти каждую ночь бывшего фронтовика смотреть и смотреть один и тот же «фильм»: 1942 год, Сталинград. Даже не сам город, а огромный пылающий костер на том месте, где когда-то находился город, не имеющий ни начала, ни конца. Волга, расцвеченная пламенем, разноцветные ракеты и трассирующие пули» (10, с. 7).

Казалось подчас, Что не будет конца Размаху огня И кошмару металла, Когда не поднять под обстрелом лица (8, с. 14).

В конце 1942 г. 23-летний выпускник шестимесячных курсов контрразведки НКВД лейтенант Любаев сопровождал маршевую роту Муромского запасного полка до Сталинграда. На пути к Сталинграду, на станции Джаныбек, воинский эшелон подвергся нападению двух вражеских самолетов, которые сначала сбросили свои бомбы на поезд, а затем ожесточенно расстреливали бойцов, рассыпавшихся по степи.

Началась паника, появились первые убитые и раненые. Трое суток шли солдаты от станции до Сталинграда. И снова под бомбами, под обстрелом. Но паники уже не было. От пикирующих штурмовиков научились прятаться в канавах и траве перекати-поле. С приближением к городу оружейная канонада становилась все сильнее и сильнее. Через Волгу войска переправлялись поочередно. Дошла очередь и до роты Любаева. Погрузив на баржу пулеметы, минометы, противотанковое оружие и боеприпасы, солдаты расположились сами. Катер не дотащил баржу и до середины реки, как началась бомбежка. Павла столкнули в воду бойцы, прыгающие с баржи. В это время самолеты, уже наши, начали бросать в реку спасательные круги. На одном из них Любаев и доплыл до берега.

В задачу лейтенанта Любаева входила лишь доставка подразделения до пункта назначения, но судьба распорядилась иначе. Не хватало людей, и командование приняло решение оставить его в составе 39-й Гвардейской стрелковой дивизии 62-й армии (командующий генерал-лейтенант В.И. Чуйков).

В Сталинграде Павел Любаев прослужил немногим больше месяца, но и этого хватило сполна. Воевать ему пришлось на участке между Волгой и заводом «Красный Октябрь». Шли круглосуточные бои. Все пришлось делать молодому лейтенанту — и в окопах сидеть, и в атаки ходить, и вражеских лазутчиков ловить. Воду солдаты пили прямо из Волги. Многие бойцы тогда заболели брюшным тифом. В их число попал и Павел Любаев. Последним в его памяти остался штурм завода «Красный Октябрь».

В ту ночь гудела боя круговерть, Качалось небо хмурое, рябое. Мой друг опередил немного смерть И вынес меня все-таки из боя (8, c. 26).

Любаев очнулся в саратовском госпитале, пролежав там до марта 1943 г. После госпиталя лейтенант получил трехмесячный отпуск домой. Затем продолжил службу оперуполномоченньм отдела контрразведки «Смерш» 326-го запасного полка 33-й Муромской запасной стрелковой дивизии, сопроводил на фронт двенадцать маршевых эшелонов. Довелось ему побывать в Польше, Венгрии, Германии. Войну закончил в Берлине в звании старшего лейтенанта, был уволен в запас в апреле 1946 г.

Павел Любаев за боевые заслуги награжден орденом Отечественной войны II степени, медалями «За боевые заслуги», «За победу над Германией», «За оборону Сталинграда».

Из четырех братьев Любаевых домой с войны возвратились трое. Брат Павла Алексей погиб под Москвой.

С 1946 до 1970 г. Павел Кириллович Любаев работал в органах МВД — оперуполномоченым райотдела (пос. Ковылкино, Мордовия), старшим оперуполномоченным, начальником отделения, заместителем начальника отдела кадров МВД Мордовии. В 1950 г. он закончил Куйбышевскую офицерскую школу МВД, а в 1961 г. заочно — Мордовский государственный университет. В 1971 г. в звании подполковника внутренней службы ушел в отставку.

С 70-х гг. начинается его активная творческая деятельность: он пишет статьи в газеты «Эрзянcкая правда», «По ленинскому пути», стихи и прозу на эрзянском и русском языках. В 1981 г. Павел Кириллович получил звание заслуженного писателя МАССР. В члены Союза писателей CCCР П.К. Любаев был принят еще в 1949 г.

В 1980-1990 гг. Любаев вел большую работу как член правления Союза писателей Мордовии и редколлегии журнала «Сятко», активно занимался переводческой деятельностью. В 1995 г. к 100-летию со дня рождения С.Есенина за переводы его стихотворений на эрзянский язык он был награжден юбилейной медалью «За большой вклад в увековечение памяти поэта».

В Мордовском книжном издательстве вышло много сборников стихотворений и поэм П.К. Любаева: «Слово товарища» (1958 г.), «Голос сердца» (1961 г.), «Сосновый звон» (1967 г.), «Сквозь свинцовые вихри» (1969 г.), «Светлая капля» (1972 г.), «Зерна радости» (1984 г.), «Поклон» (2000 г.) Фото, «Поясок» (2001 г.), «Мужество» (2004 г.), «Солнцеликая птица» (2006 г.).

Произведения Павла Любаева опубликованы в поэтических сборниках, выпущенных в Москве — «60 лет советской поэзии» (1977 г.), «Песня, ставшая книгой» (1982 г.), «Песни с берегов Суры и Мокши» (1988 г.), в Ленинграде — «Братство» (1982 г.), в Йошкар-Оле — «Светлячок» (1976 г.) и др.

В разные годы П.К. Любаев печатался в журналах «Нева», «Волга», «Звезда», «Аврора», «Советский воин»; в газетах «Литературная Россия», «Литературная газета», «Нижегородская правда». Регулярно публикуют стихотворения Павла Любаева периодические издания Мордовии, Татарстана, Чувашии, Марий Эл.

Центральное место в его творчестве занимают тема Великой Отечественной войны, подвиг солдата. Поэт-фронтовик считает своим долгом рассказать современному поколению о прошедшей войне. Фото

Суровые годы большой войны, Сквозная стужа и мгновенья риска, Все встанет вновь – так далеко и …близко (1, с. 10). В произведениях «Первый патруль», «Постовой» и других автор с восхищением и любовью говорит о людях нелегкой и мужественной профессии — милиционерах. В стихотворениях «Зеленая зима», «Весенний сад», «Живой венок», «Белая береза», «Дождик», «Зимний лес», «Майская ночь», «Черемуха» и других поэт воспевает родную природу.

Много стихотворений он посвятил своей малой родине — болдинскому краю («Дубы», «Болдино», «Пикшень» и др.).

И не зря душе моей влюбленной Отчий край до камушка знаком… И зима здесь кажется зеленой, А село родимое — цветком! (2, с. 27).

На родном языке поэта в 1994 г. издана повесть «Первая звезда» о Герое Советского Союза Иване Алексеевиче Пожарском, уроженце города Ардатова Нижегородской области. Павел Любаев начал изучать биографию Ивана Пожарского еще в 70-е годы, ездил на Дальний Восток, встречался с его сослуживцами, посетил сопку Заозерная и озеро Хасан — место гибели героя-земляка.

Несколько стихотворений и поэму «Лучинник» Павел Кириллович посвятил Александру Сергеевичу Пушкину. С тоненькой книжечкой стихов великого поэта Павел Любаев не расставался всю войну. Носил ее у самого сердца во внутреннем кармане гимнастерки. Эту книгу Любаев считает своим талисманом. Он убежден, что стихи Пушкина помогли ему пройти всю войну и остаться в живых.

Стихотворения П.К. Любаева переведены на русский, венгерский, узбекский, молдавский, марийский, татарский, удмуртский и чувашский языки. В 2004 г. решением Правления Российского межрегионального Союза писателей Любаев был награжден медалями им. Г.Р. Державина и им. А.С. Пушкина «За сохранение традиций в русской литературе», в 2005 г. решением Центрального комитета Коммунистической партии Российской Федерации — медалью им. М.А. Шолохова.

В настоящее время Павел Кириллович Любаев живет в г. Саранске (Республика Мордовия). Вместе с женой Ниной Петровной он вырастил трех дочерей — Валентину, Таисию, Наталью. Несмотря на почтенный возраст продолжает заниматься творчеством. В журналах и газетах печатаются его стихотворения и рассказы.

В 2005 г. Пикшенской сельской библиотеке — филиалу ЦБС Б.-Болдинского района по решению Пикшенской сельской администрации присвоено имя поэта, уроженца села Пикшень Павла Кирилловича Любаева. Присвоение имени знаменитого земляка — признание односельчанами той большой работы, которую проводит на протяжении ряда лет библиотека. Буквально по крупицам собирала уникальный материал о Павле Кирилловиче Любаеве библиотекарь Любовь Петровна Доронина. В библиотеке хранятся два фотоальбома с фотографиями поэта, начиная с детских лет, которые оформлены самим П.К. Любаевым Фото; автобиография; рукописи. На протяжении многих лет Л.П. Доронина ведет с поэтом переписку. И эти письма также бережно собираются в архиве библиотеки.

Стараниями Любови Петровны оформлен альбом с газетными и журнальными статьями о жизни и творчестве Павла Любаева «Певец земли Пикшенской» собрана библиотечка книг поэта разных лет издания. Особую гордость библиотеки составляют 25 экземпляров книг с его дарственными надписями. В коллекции библиотеки имеется и самый первый поэтический сборник «За мир» 1950 г. издания, которого нет даже у самого автора. Фото В фонде Пикшенской сельской библиотеки хранятся 60 книг из личной библиотеки знаменитого земляка с его экслибрисом.

Работа библиотеки по популяризации творчества Павла Любаева ориентирована, в основном, на молодежную аудиторию села. Для учащихся школы и молодежи проводятся литературные часы «Жил поэт в Пикшени», часы поэзии. П.К. Любаев частый гость в своем родном селе, и библиотека регулярно организует его встречи с жителями села. Во время проведения последнего ежегодного праздника «Эрзянский Большой день» в селе Пикшень писателем зажжена родовая свеча, с которой, по обычаю, гости и участники праздника обошли место проведения праздника, как бы оберегая всех присутствующих от бед и напастей. Запомнился жителям села творческий вечер «Родной земли любимый из певцов», посвященный 80-летнему юбилею П.К. Любаева. Творческий вечер подготовлен и проведен совместно с сельским домом культуры (СДК). В фойе СДК были оформлены книжная выставка о жизни и творчестве П.К. Любаева «Человек, дарящий свет своей души» и выставка работ «Прекрасное своими руками» (вышивка, лоскутная аппликация, вязание крючком) жительницы с. Пикшень, участницы Великой Отечественной войны Е.А. Пашковой. Ей П.К. Любаев посвятил стихотворение «Фронтовичка», которое прозвучало на вечере в исполнении автора. С воспоминаниями о школьных годах выступили одноклассники П.К. Любаева. На протяжении всего вечера звучали стихи и песни на слова поэта в исполнении участников художественной самодеятельности.

Библиотека активно пропагандирует литературное наследие П.К. Любаева среди читателей и жителей села. В ней создан уголок, посвященный жизни и творчеству поэта, оформлена постоянная книжная выставка «Книги из личной библиотеки П.К. Любаева». Регулярно оформляются книжные выставки, посвященные его жизни и творчеству. Для выставки-путеводителя «Здравствуйте, мы рады вас видеть» поэт присылает публикации своих произведений в периодических изданиях на эрзянском языке.

Библиотека принимает участие в сборе материала по истории села, его людях для книги, которую пишет П.К. Любаев. К 90–летнему юбилея поэта, который проходил в декабре 2009 г. библиотека совместно с СДК для жителей села провела вечер «Человек, которым мы гордимся». Литература:

Произведения П.К. Любаева

1. Любаев П.К. Голос сердца ⁄ пер. с мордов.-эрзя В.Юшкина. — Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1961. — 76 с. 2. Любаев П.К. Зерна радости: стихи, поэмы. — Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1984. — 72 с. 3. Любаев П.К. Мужество: избранные стихотворения, баллады, поэмы, документально-худож. повесть. — Саранск: Мордов. кн. изд-во, 2005. — 176 с. 4. Любаев П. Поясок: избранное. — Саранск: Мордов. кн. изд-во, 2001. — 132 с. 5. Любаев П.К. Сквозь свинцовые вихри: Стихи ⁄ пер. с мордов.-эрзя И.Пиняева. — Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1969. — 59 с. 6. Любаев П. Солнцеликая птица. — Саранск: Мордов. кн. изд-во, 2006. — 152 с. 7. Любаев П. Шинель. В селе Акша. Белая береза ⁄ пер. с мордов.-эрзя В.Юшкина, А.Терентьева ⁄⁄ Песня, ставшая книгой: Рожденная Октябрем поэзия. — М., 1982. — С. 412-413. 8. Павел Любаев ⁄⁄ Песни с берегов Суры и Мокши: стихо-творения и поэмы ⁄ пер. с мордов. Л.Дубаева и др.: худож. В.Григорьев. — М., 1988. — С. 4-55.

О П.К. Любаеве

9. Ишенин М. Особый отдел: неизвестная война ⁄⁄ Город мой (Саранск, Республика Мордовия). — 2003. — 12 февр. 10. Корчиганов О. С Пушкиным он не расстается ⁄⁄ Щит и меч. — 2004. — 29 апреля-12 мая. — С. 7. 11. Любаев П.К. ⁄⁄ Краткая литературная энциклопедия. В 9 томах: т. 9. — М., 1978. — С. 496.

Смотрите также